who 関係代名詞 その1 | |
May.27th,2012
|
|
かといって、最初から表現の巾を広げようとしても、基本的なことが言えなければ、あまり意味はありません。 woman 女性 old woman 年を取った女性 oldは、「年を取った」を表す一番一般的な形容詞です。 「そんなことは知っている、馬鹿にするのか」、と思われる方もいるのかもしれませんが、逆に、「あまりに当たり前すぎて使えない病」にかかっている人もいるのではないでしょうか。 「若者」 は young man で いいわけです。 an old woman 「一人」という説明が加わります an old woman who suffered from a sickness suffer は fromを伴い、「悪いことをこうむる」という意味の動詞です 「病気をこうむっている年を取った女性」ということになります。 who が、woman を 「どういう人か(誰か)と言うと・・・」と説明する役割を担っています。これが、英語の特徴です。 an old woman who suffered from a heavy sickness これに ヘビー(重い)が加わりました。 「重い病気を患った老女」などいいう日本語になります。 もちろん、これは「主語」に過ぎません。この後に動詞が来て、さらに目的語などが来ます。主語が長いのは、先が長いので最初は心理的にプレッシャーがかかりますが、一方、いくら長くなっても、慣れればそれほど苦にならなくなります。 an old man who was short-tempered and angry all the time short-tempered は、「短気の」という形容詞、angry は、「怒っている」という形容詞です。 「短気でいつも起こってる年寄りの男」ということです。 「老女」があるのに「老男」という言葉なく、言葉は不思議なものです。 「老女」の「老」には、「老いた」という意味があり、今はあまり使わないかもしれません。「年寄り」という言葉も差別的な印象かもしれません。そういったこともあり、「言葉に対し神経質になること」は、確かにありますが、本を読んだり雑誌を読んだりして、多くの文章に触れていると、その辺の感覚が養われるのではないでしょうか。 いずれ、神経質になるのはマイナスです。 a middle aged ugly woman 「中年の」はこのように表します。 aged は、age(年を取るという動詞) に edを付け、過去形にしたものですが、実際は「過去形」というよりは、前回の受動態で使った「過去分詞」というものになります。 このように、「受動態のような形で形容すること」は、英語ではよく起こりますので、これも将来覚える必要のある重要なルールです。 ugly は、「醜い」ということを表す一般的な言葉です。 このように、whoを使わないで形容できる場合もあります。 a young man who was rather dull rather は、「かなり」という意味です。 dull は、「頭の鈍い」という意味です。 people who had a pure heart or believed in the tree's power 清い心を持ったあるいは木の魔力を信じる人々 people who were selfish or doubtful or boastful 自分本位だったり、疑い深かったり、自慢したがる人々 |
|
|
who 関係代名詞 その2 | |
May.27th,2012
|
|
talk about 「について話す」で、「映画の中の男の話をしているのか?」と言っています。 stalker は、日本語になっていますが、stalkとして使えるようです。 ex-girlfriend や ex-wife の ex-は「元の」という意味です。もしかしたら日本語になっているかもしれません。 another は、「もう一人の、もう一つの」といったイメージです。 brother in law は、「法律上の」 つまり「義理の兄か弟」という意味です。 英語では、このように弟か兄かは、brotherだけでは区別できず、日本語と違うところです。 suggest は、「提案する」という意味です。 sound は 「聞こえる」という意味で、look 「見える」と同じように使いますが、いつか改めてやる必要がありますが、このように is の代りに使われているような形の文になります。 complicated は、「込み入っている、複雑だ」という意味の形容詞です。 It sounds complicated. It is complicated. It seems complicated. 二番目は、単に「それは込み入っている」ということになります。 三番目は、seem は、「思われる」という意味で、「それは、込み入っていそうだ」という意味になります。 I'll は、 I will ということで、次の機会に聞くよ ということで未来形が使われています。 |
|
|